Vítejte na Elektro Bastlírn?
Nuke - Elektro Bastlirna
  Vytvořit účet Hlavní · Fórum · DDump · Profil · Zprávy · Hledat na fóru · Příspěvky na provoz EB

Vlákno na téma KORONAVIRUS - nutná registrace


Nuke - Elektro Bastlirna: Diskuzní fórum

 FAQFAQ   HledatHledat   Uživatelské skupinyUživatelské skupiny   ProfilProfil   Soukromé zprávySoukromé zprávy   PřihlášeníPřihlášení 

Jak nejlépe přeložit

 
Přidat nové téma   Zaslat odpověď       Obsah fóra Diskuzní fórum Elektro Bastlírny -> Poradna
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  
Autor Zpráva
Celeron



Založen: Apr 02, 2011
Příspěvky: 17775
Bydliště: Nový Bydžov

PříspěvekZaslal: st duben 30 2014, 13:18    Předmět: Jak nejlépe přeložit Citovat

Překládám tady manuál od US logickýho analyzátoru. Projel jsem zkontrolovanej scan po částech v Gůgloj překladači. Vylezl z toho celkem logický překlad, často stačilo jen upravit slovosled a časování a protože umím měřit jiným analyzátorem, většina se mi zdá srozumitelná, je to dost podobné. Jenže tenhle analyzátor je udělaný trochu jinak, umí toho o hodně víc a i nastavení je složitější.

Narazil jsem na pár výrazů na který jsem v žádným slovníku nenašel přijatelný překlad, možná z důvodu, že nevím, co to má dělat. Takže to je asi dotaz na lidi, kteří spíš než anglinu znají problematiku analyzátoru.
Třeba, co to je Glitch a jak to funguje? Schlumberger měl jen Trigger word a Trigger qualifikátor. Někde jsem našel že Glitch je porucha ale tady to jaksi nedává smysl. Poruchový kanál, to je nesmysl...

Glitch Channels: Glitch capture is available on data channels DO to D3; with glitch selected the 4 highest numbered data channels are inactive, see configuration table.
Glitch Triggering:
When in glitch mode, any ORed combination of the 4 glitches may be ANDed with trigger word 1. Glitch triggering is not available in 50MHz and 100MHz configurations.


Potom jak nejlíp přeložit: Connecting Pod0... Pod jsou twistovaný šňůry z analyzátoru do krabičky, kde je většinou 8 komparátorů a z ní vychází měřící kabílky s klipsnama na nohy švábů. Proč "Pods" a ne "Probe"? Občas mi to Gůgl přeloží jako "lusk" což je naprosto mimo. Jak to správně pojmenovat?

Nevím, jak Gůgl překládá, asi kontroluje slovní sekvence ale nedokáže si poradit s "acquisition". Používají to všude ve smyslu měření, což je u analyzátoru buď nekonečný zápis do pamětí se zastavením na podmínce a nebo čekání na podmínku od které se může provést zápis určité délky. Asi to myslí jako zabrání, získání, přírustek... Takovej blbej název pro tu činnost. Proč ne Capture? Nenapadá vás něco výstižnějšího? Nebudu to používat a číst jenom já. Smile
Díky za pomoc
Jirka
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
PavelFF



Založen: Feb 18, 2008
Příspěvky: 5018
Bydliště: Brno

PříspěvekZaslal: st duben 30 2014, 16:20    Předmět: Citovat

Slovo "Pod" bude asi překladatelský oříšek. Anglosasové tomu prostě říkají "Pod", ale v českých překladech(návodech) slovo mazaně vynechali(asi řešili stejný problém jako ty) a toto příslušenství je nazýváno takticky "měřicí kabely", "kabel 8 kanálů" , " kabel s klipsy", měřicí sonda " apod.
I když by asi stačilo převzít slovo do češtiny tak jak je, stejně jako třeba notebook , pilot, ...


Tady píšou jak Probe tak Pod.
http://www.saelig.com/PSPCSAA/PSA020.htm

Cable Length: 1 m from Cleverscope Acquisition Unit to Pod, 150mm from Pod to probe clip Pod je asi pouze ta krabička, kde se šňůra od analyzátoru štěpí na jednotlivé fousy.

Tudíž celé dohromady je to "Probe", která obsahuje "Pod".

Tady je to taky tak (viz obrázek té věci):
http://cz.mouser.com/new/tektronix/Tektronix_MSO_DPO3000/

Proč "pod" nevím, ale asi podle podobné logiky, jako jako "tripod" je třínohý stojánek na focení (stativ). Smile
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
MetalGod



Založen: May 30, 2006
Příspěvky: 6558
Bydliště: Seč

PříspěvekZaslal: st duben 30 2014, 16:38    Předmět: Citovat

Glitch je krátkodobá porucha, něco jako ve smyslu poruchy přenosu signálu (třeba škrábanec na CD, poruchy obrazu v DVB-T příjmu), poruchy systému (jako 2 totižný za sebou jdoucí kočky v Matrixu Cool) atd.
Glitch capture bude prostě zachytávání takovejch defektů k pozdější analýze. Triggering je spouštění.

Pod může znamenat nějakej rámec něčeho.

Acquisition, počeštěle akvizice, znamená získá(vá)ní/nabytí něčeho.

_________________
Kdo není ve dvaceti levičák, nemá srdce,
kdo je levičák ve čtyřiceti, nemá rozum.
— Winston Churchill
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
Bernard



Založen: May 27, 2005
Příspěvky: 3647

PříspěvekZaslal: st duben 30 2014, 16:49    Předmět: Citovat

Glitch může být jedním slovem i zákmit.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Celeron



Založen: Apr 02, 2011
Příspěvky: 17775
Bydliště: Nový Bydžov

PříspěvekZaslal: st duben 30 2014, 18:26    Předmět: Citovat

to PavelFF: Pod, to se mi nelíbí. Confused U Schlumbergera to je francouzsky Sonde, tak to bude hezky česky sonda a ty kabílky jednotlivých vstupů klipsy.
to Metalgold: Co je Trigering je mi známý, prostě se nastaví kombinační podmínka vstupů a časování kolik, před nebo vzad clocků analyzátoru a podle toho se spustí nebo zastaví načítání dat do paměti. To je běžný případ práce s analyzátorem. Ale ten Glitch ve smyslu poruchy mi stále není jasnej. Píšou tam, že je třeba konfigurace 8 datových a 4 glitch vstupy. Jak se ale může vyhodnocovat porucha? Napadá mě jen rozdíl k již dříve uloženým datům v paměti ale na to není přece potřeba vstupní drát. Nemůže to být spíš porovnání dvou vstupů třeba data proti glitch? Ale to mě taky nehraje, při průchodu TTL logikou je přece zpoždění a takle potvora má rozlišení 3nS, takže rozdíl za neivertujícím hradlem už nějakej bude. Budu to muset pořádně přečíst, co tím chtěl autor říci a nebo odzkoušet.

Akvizice, v podstatě získávání, nabývání udajů do paměti analyzátoru, souhlas. Proč ale ne capture, zachytávání? Smile

Už mám jen 30 stránek do konce, zrovna jsem u grafický kopie obrazovky na tiskárnu. Zatím jsem nikde nenašel, jakou tiskárnu to umí, copak je grafickej mód u všech tiskáren stejnej? Ale výstup kompozitního videa na velkou obrazovku je vcelku dobrá věc, to Schlumberger neměl.

Díky
Jirka
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Zaslat odpověď       Obsah fóra Diskuzní fórum Elektro Bastlírny -> Poradna Časy uváděny v GMT + 1 hodina
Strana 1 z 1

 
Přejdi na:  
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra.
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.
Nemůžete připojovat soubory k příspěvkům
Můžete stahovat a prohlížet přiložené soubory

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Forums ©
Nuke - Elektro Bastlirna

Informace na portálu Elektro bastlírny jsou prezentovány za účelem vzdělání čtenářů a rozšíření zájmu o elektroniku. Autoři článků na serveru neberou žádnou zodpovědnost za škody vzniklé těmito zapojeními. Rovněž neberou žádnou odpovědnost za případnou újmu na zdraví vzniklou úrazem elektrickým proudem. Autoři a správci těchto stránek nepřejímají záruku za správnost zveřejněných materiálů. Předkládané informace a zapojení jsou zveřejněny bez ohledu na případné patenty třetích osob. Nároky na odškodnění na základě změn, chyb nebo vynechání jsou zásadně vyloučeny. Všechny registrované nebo jiné obchodní známky zde použité jsou majetkem jejich vlastníků. Uvedením nejsou zpochybněna z toho vyplývající vlastnická práva. Použití konstrukcí v rozporu se zákonem je přísně zakázáno. Vzhledem k tomu, že původ předkládaných materiálů nelze žádným způsobem dohledat, nelze je použít pro komerční účely! Tento nekomerční server nemá z uvedených zapojení či konstrukcí žádný zisk. Nezodpovídáme za pravost předkládaných materiálů třetími osobami a jejich původ. V případě, že zjistíte porušení autorského práva či jiné nesrovnalosti, kontaktujte administrátory na diskuzním fóru EB.


PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Čas potřebný ke zpracování stránky 0.16 sekund