Založen: May 30, 2006 Příspěvky: 6558 Bydliště: Seč
Zaslal: čt listopad 16 2017, 12:25 Předmět:
Mám KiCAD 4.0.7, linuxovou verzi. _________________ Kdo není ve dvaceti levičák, nemá srdce,
kdo je levičák ve čtyřiceti, nemá rozum.
— Winston Churchill
Aha,tak to bude asi ono.Já používám 4.0.6 pod Win7 64bit
Ještě k tomu kreslení schémat: před x roky jsem narazil na aplikace TinyCAD (opensource).Tehdy se mi na tom nelíbila velikost grafických značek oproti všemu.Před časem jsem na ten program narazil znovu(na GitHub serveru).Stále se to vyvíjí.Nevypadá to špatně.Druhou stránkou je na co mít 10 programů když stačí jeden (KiCAD).
Naposledy upravil hakamusai dne čt listopad 16 2017, 12:54, celkově upraveno 1 krát.
Založen: May 30, 2006 Příspěvky: 6558 Bydliště: Seč
Zaslal: čt listopad 16 2017, 12:53 Předmět:
Koukni sem. Taky si můžeš nainstalovat novější verzi. _________________ Kdo není ve dvaceti levičák, nemá srdce,
kdo je levičák ve čtyřiceti, nemá rozum.
— Winston Churchill
jj,vím.Na druhým disku mám nainstalovanou i nightly verzi(má spousty novejch funkcí).Ono se to stále vyvíjí.Když mám čas,tak poračuju na počešťování KiCADu.Kdyby tak někdo pomohl ...
Založen: May 30, 2006 Příspěvky: 6558 Bydliště: Seč
Zaslal: čt listopad 16 2017, 13:01 Předmět:
Tak sem ty *.po soubory hoď, ne?
Nebo ještě líp, můžeš jim je rovnou poslat, použijou se v příští verzi. Nikdo po Tobě nechce, aby byl překlad kompletní, jde o to, aby tam ten jazyk byl, aby se jím posléze někdo mohl zabejvat. _________________ Kdo není ve dvaceti levičák, nemá srdce,
kdo je levičák ve čtyřiceti, nemá rozum.
— Winston Churchill
Ono je to trošku složitější.V souboru *.po jsou už přeložený stringy.Při překladu něčeho musím ten strig najít v aktuálních zdrojovejch kódech KiCADu a to nakopírovat a upravit formát pro samotnou lokalizaci.Dalším problémem jsou verze KiCADu od různých vývojářů.Bejvají tam stringy jinak,tak to pak s tím release nefunguje.Každej přeloženej string je třeba odzkoušet jestli funguje a zobrazuje se správně (někdy bejvá problém).U angličtiny má někdy jedno slovo X významů a je třeba vědět co se vlastně překládá.
Pro mě by bylo nejlepší ,kdyby mi někdo poslal(na hakamusai(zav)seznam(tecka)cz) obrázek vytvořenej PrnScr viz. třeba tohle (přeložený stringy můžou bejt i v textovým souboru s označením jednotlivejch stringů):
Časy uváděny v GMT + 1 hodina Jdi na stránku Předchozí1, 2
Strana 2 z 2
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra. Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru. Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete hlasovat v tomto fóru. Nemůžete připojovat soubory k příspěvkům Můžete stahovat a prohlížet přiložené soubory
Informace na portálu Elektro bastlírny jsou prezentovány za účelem vzdělání čtenářů a rozšíření zájmu o elektroniku. Autoři článků na serveru neberou žádnou zodpovědnost za škody vzniklé těmito zapojeními. Rovněž neberou žádnou odpovědnost za případnou újmu na zdraví vzniklou úrazem elektrickým proudem. Autoři a správci těchto stránek nepřejímají záruku za správnost zveřejněných materiálů. Předkládané informace a zapojení jsou zveřejněny bez ohledu na případné patenty třetích osob. Nároky na odškodnění na základě změn, chyb nebo vynechání jsou zásadně vyloučeny. Všechny registrované nebo jiné obchodní známky zde použité jsou majetkem jejich vlastníků. Uvedením nejsou zpochybněna z toho vyplývající vlastnická práva. Použití konstrukcí v rozporu se zákonem je přísně zakázáno. Vzhledem k tomu, že původ předkládaných materiálů nelze žádným způsobem dohledat, nelze je použít pro komerční účely! Tento nekomerční server nemá z uvedených zapojení či konstrukcí žádný zisk. Nezodpovídáme za pravost předkládaných materiálů třetími osobami a jejich původ. V případě, že zjistíte porušení autorského práva či jiné nesrovnalosti, kontaktujte administrátory na diskuzním fóru EB.