Vítejte na Elektro Bastlírn?
Nuke - Elektro Bastlirna
  Vytvořit účet Hlavní · Fórum · DDump · Profil · Zprávy · Hledat na fóru · Příspěvky na provoz EB

Vlákno na téma KORONAVIRUS - nutná registrace


Nuke - Elektro Bastlirna: Diskuzní fórum

 FAQFAQ   HledatHledat   Uživatelské skupinyUživatelské skupiny   ProfilProfil   Soukromé zprávySoukromé zprávy   PřihlášeníPřihlášení 

Elektro slang
Jdi na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5  Další
 
Přidat nové téma   Zaslat odpověď       Obsah fóra Diskuzní fórum Elektro Bastlírny -> Nezařaditelné
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  
Autor Zpráva
konosuke



Založen: Dec 18, 2006
Příspěvky: 9685
Bydliště: Český Těšín tam v pohraničí

PříspěvekZaslal: st srpen 10 2016, 17:58    Předmět: Citovat

šotka - Schottkyho dioda
darliš - způsob zapojení výkonových trandů zesilovače
necky - výrobky a díly NEC (Nippon electric corporation)
dynamika - MM a MC přenoska pro gramofon
tunelka - dioda Esakiho (fyzik Sony, IBM)
kuršlus - zkrat
zlodějka - připoj el. spotřebiče do lampové objímky E27
izolirband - izolační páska
briketa - velký starý mobil
tableta - knoflíkový NiCd článek
buřt - velká baterie R20 1.5V
tatranka - odnímatelný přední panel autorádia
šeptáček - zesilovač malého výkonu
budka - ozvučnice reprosoustavy
kolotoč - gramofon
sufitka - typ žárovky
bufáč - záznějový oscilátor (BFO)
prznitel zvuku - dolby, loudness, ekvalizér

jo, mop Stadion S11 a S22 měl na řídítkách malou páčku chcípák ale vložil jsem 6V indukčku z Wartburga a vypínal motor elektricky

_________________
Co se může pokazit to se taky pokazí. Co se nemůže pokazit to se pokazí taky. (Murphy)
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Achab



Založen: Nov 05, 2010
Příspěvky: 6008
Bydliště: okr. Vyškov

PříspěvekZaslal: so srpen 13 2016, 17:44    Předmět: Citovat

K elektro a bastlení taky patří mechanická konstrukce, namátkou příklad:

šraubncír - šroubovák
šupléra, šíbr - posuvné měřítko
bác-hamr - kladivo
kilner - důlčík
rajsnódl - rýsovací jehla
vingl - úhelník
durchšlok - průbojník
bastard - velký hrubý pilník
šajba - řemenice
lochovačka - děrovačka

atd, na další si vzpomenu až to zase budu držet v ruce. Smile
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
elektrosvit



Založen: Jun 27, 2016
Příspěvky: 2514

PříspěvekZaslal: so srpen 13 2016, 18:24    Předmět: Citovat

Achab:
Slovo "šajba" mám spojené s děrovanou destičkou ve strojku na mletí masa.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Bernard



Založen: May 27, 2005
Příspěvky: 3647

PříspěvekZaslal: so srpen 13 2016, 18:46    Předmět: Citovat

To jsou asociace. Šajba mi připomněla slovenské "šabľa", ta zas slovenské "grc" a z toho se dostávám k elektro-slangu - grec. Wink
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Achab



Založen: Nov 05, 2010
Příspěvky: 6008
Bydliště: okr. Vyškov

PříspěvekZaslal: so srpen 13 2016, 19:00    Předmět: Citovat

Výraz pochází z německého "Scheibe" - kotouč, disk. Ve strojnictví se vždy rozumí řemenice. U mlýnků na maso se ten výraz asi přenesl protože součástka má podobný tvar.
Jinak "šajba" může znamenat třeba vyšší hodnost, terč, rána nebo gól ale to už je mimo techniku.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
FHonza



Založen: Nov 20, 2012
Příspěvky: 1453
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: so srpen 13 2016, 19:26    Předmět: Citovat

PICko - mikrokontrolér PIC
stabl - stabilizátor
neonka - doutnavka
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
ZdenekHQ
Administrátor


Založen: Jul 21, 2006
Příspěvky: 25741
Bydliště: skoro Brno

PříspěvekZaslal: so srpen 13 2016, 23:28    Předmět: Citovat

Šájba je rusky puk - pak nastává otázka, odkud to slovo opravdu vlastně pochází. Na Němčoury je to moc měkký...
_________________
Pro moje oslovení klidně použijte jméno Zdeněk
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?
]
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Zobrazit autorovy WWW stránky
konosuke



Založen: Dec 18, 2006
Příspěvky: 9685
Bydliště: Český Těšín tam v pohraničí

PříspěvekZaslal: ne srpen 14 2016, 12:42    Předmět: Citovat

děkuji že reagujete, ano šajba je ocelová podložka
segerka - zajišťovací kroužek
sikovky - kombíkačky syst. Siko
vadaska - zkoušečka el.nápětí 220-380-500V
šuplík - optická mechanika počítače nebo přehrávače

_________________
Co se může pokazit to se taky pokazí. Co se nemůže pokazit to se pokazí taky. (Murphy)
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Artaban001



Založen: Apr 01, 2004
Příspěvky: 9798
Bydliště: Pendrov

PříspěvekZaslal: ne srpen 14 2016, 13:23    Předmět: Citovat

Duršloch - děrovák
Duršlok - cedník (zdroj "http://www.video-recepty.com/gastroslovnik/durslok")

Setkal jsem se z pojmem "Čopr" psáno Chopper co by jako střídač.
"Fičko" co by proudový chránič zná snad každej.
Pucvol - Bavlna na čištění (vypadá to jako rozmotanej špagát zmuchlanej do jednoho celku)
proklemovat - dočasně propojit (jednotka dočasnosti - jeden furt)
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
FHonza



Založen: Nov 20, 2012
Příspěvky: 1453
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: ne srpen 14 2016, 13:27    Předmět: Citovat

konosuke napsal(a):

segerka - zajišťovací kroužek


ve vzorkovně se často používalo i "ségrovka"
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Achab



Založen: Nov 05, 2010
Příspěvky: 6008
Bydliště: okr. Vyškov

PříspěvekZaslal: ne srpen 14 2016, 14:43    Předmět: Citovat

Některé slangové výrazy původně převzaté u nás převážně z němčiny mohou mít v jiných oborech jiný význam (homonyma) nebo i více významů ve stejném oboru. Pak záleží na situaci a kontextu, ve kterém se výraz použije. I výslovnost výrazu s původně stejným základem může být místně odlišná.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Artaban001



Založen: Apr 01, 2004
Příspěvky: 9798
Bydliště: Pendrov

PříspěvekZaslal: ne srpen 14 2016, 15:03    Předmět: Citovat

kdysi tu byl vliv německého jazyka - hlavně za průmyslové revoluce před První světovou válkou, kdy jsme byly součástí Rakouska-Uherska, kdy většina zde působících vlivných průmyslníků byli snad Němci (jazykově). Tak z tehdejších dob bylo vše odvozený z Němčiny.Dneska se to převrací na Angličtinu. Takže vývoj pokračuje dál.
Já sám moc tento slang nepoužívám. Pokud to jde, snažím se používat běžný Český názvy, běžně používaný názvy, nebo jejich "zkráceniny".
Výrazy typu např "Mámoprkno" mi přijdou jen k "odlišení" jejich uživatelů. zrovna "mámoprkno" mi přijde na běžnou mluvu dost "kostrbatý" - "Základovka" je pohodlnější.
(ten SHIFT mě už..)
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
EKKAR



Založen: Mar 16, 2005
Příspěvky: 32076
Bydliště: Česká Třebová, JN89FW21

PříspěvekZaslal: ne srpen 14 2016, 15:25    Předmět: Citovat

Mámoprkno neboli mámofošna je spíš recesistická reakce na některý "taky překlady" typu "mateřská deska" nebo "matiční deska", se kterýma jsem se za celou tu dobu co se v elektronice pohybuju, setkal. No a lidem to přijde natolik osvěžující v tom přílivu anglikanismů, že to berou.

K tomu slangu - neviděl jsem tady slovo RANŽÍR nebo RANŽÍROVAT - ranžír je v telefonní praxi červeno-bílej, červeno-zelenej nebo modro-bílej kroucenej pár "zvonkovýho" drátu = 0,5mm² Cu v PVC izolaci, používanej jako přípojkovej pár na poslední metry přípojek tam, kde to jde schovat do lišty nebo husího krku, případně na ústřednách pro přímý fyzický propojování linek "na ježky" (speciální otevřený svorkovnice, kde se propojuje jen omotáním oholenýho konce "ranžíru" na holý kontakty trčící z nosný izolantový desky) na stojanejch - to samotný drátování je právě "ranžírování ježků" ... Už jsem viděl prodávat i "ranžír-troják" červeno-modro-bílej nebo i červeno-modrej "dvoják", ale použitý na ústřednách nebo na přípojky jsem viděl jen ty kombinace červená-bílá, červená-zelená a modrá-bílá.

_________________
Nasliněný prst na svorkovnici domovního rozvaděče: Jó, paninko, máte tam ty Voltíky všecky...

A kutilmile - nelituju tě Mr. Green Mr. Green !!!
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
Achab



Založen: Nov 05, 2010
Příspěvky: 6008
Bydliště: okr. Vyškov

PříspěvekZaslal: ne srpen 14 2016, 15:46    Předmět: Citovat

Artaban001 napsal(a):
Dneska se to převrací na Angličtinu. Takže vývoj pokračuje dál.
Angličtina je hlavně u elektroniky a IT. Od zámečníka asi nikdo neuslyší "Nařež thread" - zato "Nařež vint" je celkem běžné.
U kovo a podobných řemeslných oborů se hantýrka se základem v němčině ještě drží ale spíš pomalu upadá v zapomnění protože starší řemeslníci odchází. Mladší už ji nemají kde pochytit a stejně se na řemesla nikdo moc nehrne.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
konosuke



Založen: Dec 18, 2006
Příspěvky: 9685
Bydliště: Český Těšín tam v pohraničí

PříspěvekZaslal: ne srpen 14 2016, 15:50    Předmět: Citovat

germanismů z dob II. světové války v mém kraji byla a je dodnes spousta:
šol - těžební lano
hauser - pneumatické sbíjecí kladivo
šlosar - zámečník
štajgr - důlní technik
helfr - pomocník
werk - závod
werkšuc - dozorce
štalwerk - ocelárna
giserna - slévárna
kvér - puška
šichta - směna
fajrant - konec směny

_________________
Co se může pokazit to se taky pokazí. Co se nemůže pokazit to se pokazí taky. (Murphy)
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Zaslat odpověď       Obsah fóra Diskuzní fórum Elektro Bastlírny -> Nezařaditelné Časy uváděny v GMT + 1 hodina
Jdi na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5  Další
Strana 3 z 5

 
Přejdi na:  
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra.
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.
Nemůžete připojovat soubory k příspěvkům
Můžete stahovat a prohlížet přiložené soubory

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Forums ©
Nuke - Elektro Bastlirna

Informace na portálu Elektro bastlírny jsou prezentovány za účelem vzdělání čtenářů a rozšíření zájmu o elektroniku. Autoři článků na serveru neberou žádnou zodpovědnost za škody vzniklé těmito zapojeními. Rovněž neberou žádnou odpovědnost za případnou újmu na zdraví vzniklou úrazem elektrickým proudem. Autoři a správci těchto stránek nepřejímají záruku za správnost zveřejněných materiálů. Předkládané informace a zapojení jsou zveřejněny bez ohledu na případné patenty třetích osob. Nároky na odškodnění na základě změn, chyb nebo vynechání jsou zásadně vyloučeny. Všechny registrované nebo jiné obchodní známky zde použité jsou majetkem jejich vlastníků. Uvedením nejsou zpochybněna z toho vyplývající vlastnická práva. Použití konstrukcí v rozporu se zákonem je přísně zakázáno. Vzhledem k tomu, že původ předkládaných materiálů nelze žádným způsobem dohledat, nelze je použít pro komerční účely! Tento nekomerční server nemá z uvedených zapojení či konstrukcí žádný zisk. Nezodpovídáme za pravost předkládaných materiálů třetími osobami a jejich původ. V případě, že zjistíte porušení autorského práva či jiné nesrovnalosti, kontaktujte administrátory na diskuzním fóru EB.


PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Čas potřebný ke zpracování stránky 0.14 sekund