Všimli jste si, jak často se v poslední době objevuje u manažerů prasečina typu "Tato forma nám umožňuje lépe tento produkt komunikovat široké veřejnosti" či "Musíme to vykomunikovat" ?
Ta hamburgerová antičeština mě často málem shodí smíchy ze židle, co tím kdo sleduje ? Jako že budou světoví nebo jsou skutečně tak blbí ? _________________ Pro moje oslovení klidně použijte jméno Zdeněk
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?]
Založen: Aug 10, 2007 Příspěvky: 681 Bydliště: 3 km od Humenného
Zaslal: čt březen 03 2011, 21:44 Předmět:
Na položenú otázku síce nemám odpoveď ale desím sa toho, ako bude vyzerať bežná debata medzi ľudmi o niekoľko rokov (absolútne zbytočné používanie anglických slov namiesto tuzemských)(skladník - manažér skladu)
Založen: Jul 21, 2006 Příspěvky: 25741 Bydliště: skoro Brno
Zaslal: čt březen 03 2011, 21:47 Předmět:
Když mě tohle řekl borec u sudu s pivem - že musí při rozvodu se svojí manželkou "vykomunikovat podmínky", došla mě řeč. _________________ Pro moje oslovení klidně použijte jméno Zdeněk
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?]
Založen: Sep 10,
2004 Příspěvky: 19880 Bydliště: Jičín, Český ráj
Zaslal: čt březen 03 2011, 22:07 Předmět:
Jo, takového kolegu mám taky. Zajímavé na tom je, že o kancelář vedle sedí absolventka téže univerzity, ba jeho spolužačka. Jenže ona pak neabsolvovala jakýsi manažerský kurs vymývání, takže ta je normální.
Kolega si moc pomalu zvyká, že maily s takovými novotvary mu vracím se zdánlivě nesmyslnou odpovědí: na termín "vykomunikovat" obvykle odepíšu "vykomu-co?", načež odpoví "zavolejte tam, prosím, a očekávám výstup". Na to já v lepším případě opáčím "přece se nebudeme prát", ale radši "budiž ti stolice lehká, já měl zdravý výstup ráno".
Zřejmě v tom manažerském kurzu dostal takový trénink, že na něm není ani vidět, jak ho to vytáčí, no, spíš to po něm klouže.
Nejem si jistý, jestli vždy chápe, nač mu odpovídám, ale pak přijde a ptá se, jestli už něco vím (to je patrně to procesování k výstupu, z toho bych se fakt povýstupoval).
Pak mu vždy pár dní čeština jde. Na bratry Čapky to sice není ani zdaleka, ale má to k češtině výrazně blíž.
Ostatní jeho slova bych musel hledat v mailech, stejně nevím, jestli jsou latinská nebo sprostá...
Založen: Jul 21, 2006 Příspěvky: 25741 Bydliště: skoro Brno
Zaslal: čt březen 03 2011, 22:16 Předmět:
Taky jsem si všiml, že pro spoustu těchto vzdělanců je slovo "dílna" sprosté slovo. Oni přece mají "kanceláře" či v lepším případě pracovny. Já jim na to vždycky říkám, že v kanceláři sedí jen flákači u kafe (tím se nechci nikoho dotknout) , zatímco v dílně se opravdu pracuje. Já jsem nikdy neměl kancelář.... _________________ Pro moje oslovení klidně použijte jméno Zdeněk
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?]
Založen: Sep 10,
2004 Příspěvky: 19880 Bydliště: Jičín, Český ráj
Zaslal: čt březen 03 2011, 22:48 Předmět:
Tak teď nevím: máme v kanceláři sklad ND k výpočetní technice, tonerů a inkoustů a bezpečnostního a požárního značení včetně ponku, měřáků a antistatického pracoviště, nebo tomu máme říkat dílna a sklad se dvěma kancelářskými stoly a archivem technických dokumentací?
No to je jedno: býváme tam dva až tři a děláme děvečky pro všechno.
V těch navzájem sousedících kancelářích jsou ti dva, co jsem tu o nich psal (technoložka a šéfík nákupního oddělení).
Založen: Jul 21, 2006 Příspěvky: 25741 Bydliště: skoro Brno
Zaslal: čt březen 03 2011, 23:04 Předmět:
Tomu se přece říká specializovaná laboratoř vybavená nejmodernější technikou s moderním logistickým a skladovacím zázemím. _________________ Pro moje oslovení klidně použijte jméno Zdeněk
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?]
Založen: Jun 05, 2005 Příspěvky: 12449 Bydliště: Ostrava
Zaslal: čt březen 03 2011, 23:24 Předmět:
To je přece service point s logistickým zázemím a integrovaným informačním procesingem.
Váš badžet neumožňoval dostatečný team education pro navýšení kvality interfiremní komunikace ?
Založen: Jul 21, 2006 Příspěvky: 25741 Bydliště: skoro Brno
Zaslal: čt březen 03 2011, 23:38 Předmět:
Bohužel ten badžet někdo špatně odkomunikoval na prezošce, tím pádem ofis menežerka špatně delegovala výstupy a místo konzultace s ejčár skončil badžet pro service point v koši...
Překlad : http://blog.b-net.cz/2008/09/odkomunikuj-badet-na-prezoce.html _________________ Pro moje oslovení klidně použijte jméno Zdeněk
Správně navržené zapojení je jako recept na dobré jídlo.
Můžete vynechat půlku ingrediencí, nebo přidat jiné,
ale jste si jistí, že vám to bude chutnat[?]
Založen: Mar 16, 2005 Příspěvky: 32853 Bydliště: Česká Třebová, JN89FW21
Zaslal: pá březen 04 2011, 0:18 Předmět:
Ovšem z hlediska globálního aspektu je všecka zdejší interkomunikace pouhým neadekvátním a irelevantním bazírováním na humánním kompromisu a jako takové se mi to zde jeví jako silně sporadické až diskutabilní.
P.S: Zkuste prosím přeložit následující větu:
Příslušník čeledi Canideae smrštěním flexorů a natažením reflexorů opsal křivku y = 2px přes pole oseté granienou zvanou Avena Sativa L. _________________ Nasliněný prst na svorkovnici domovního rozvaděče: Jó, paninko, máte tam ty Voltíky všecky...
Založen: Mar 16, 2005 Příspěvky: 32853 Bydliště: Česká Třebová, JN89FW21
Zaslal: pá březen 04 2011, 0:46 Předmět:
Chytil se - ale jinak první věta v celým dredu, která je srozumitelná.... _________________ Nasliněný prst na svorkovnici domovního rozvaděče: Jó, paninko, máte tam ty Voltíky všecky...
Časy uváděny v GMT + 1 hodina Jdi na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9Další
Strana 1 z 9
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra. Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru. Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete hlasovat v tomto fóru. Nemůžete připojovat soubory k příspěvkům Můžete stahovat a prohlížet přiložené soubory
Informace na portálu Elektro bastlírny jsou prezentovány za účelem vzdělání čtenářů a rozšíření zájmu o elektroniku. Autoři článků na serveru neberou žádnou zodpovědnost za škody vzniklé těmito zapojeními. Rovněž neberou žádnou odpovědnost za případnou újmu na zdraví vzniklou úrazem elektrickým proudem. Autoři a správci těchto stránek nepřejímají záruku za správnost zveřejněných materiálů. Předkládané informace a zapojení jsou zveřejněny bez ohledu na případné patenty třetích osob. Nároky na odškodnění na základě změn, chyb nebo vynechání jsou zásadně vyloučeny. Všechny registrované nebo jiné obchodní známky zde použité jsou majetkem jejich vlastníků. Uvedením nejsou zpochybněna z toho vyplývající vlastnická práva. Použití konstrukcí v rozporu se zákonem je přísně zakázáno. Vzhledem k tomu, že původ předkládaných materiálů nelze žádným způsobem dohledat, nelze je použít pro komerční účely! Tento nekomerční server nemá z uvedených zapojení či konstrukcí žádný zisk. Nezodpovídáme za pravost předkládaných materiálů třetími osobami a jejich původ. V případě, že zjistíte porušení autorského práva či jiné nesrovnalosti, kontaktujte administrátory na diskuzním fóru EB.