Založen: May 13, 2009 Příspěvky: 5579 Bydliště: BA-Petržalka :(
Zaslal: pá září 13 2024, 18:30 Předmět:
Však vyárendovať. Vyznačiť, vykolíkovať. Archaizmus používaný na označenie si hraníc poľa alebo pozemku. _________________ Som proti budovaniu nechutne drsných červených cyklociest, je to hnus.
Ideológie developerov niesu kompatibilné so šťastným životom. Ide im iba o zisk.
Založen: Mar 16, 2005 Příspěvky: 33715 Bydliště: Česká Třebová, JN89FW21
Zaslal: pá září 13 2024, 21:12 Předmět:
Pokládám se za poměrně dobrýho znalce archaismů i slengovejch výrazů včetně hantecu - ale takové békanec sem v životě nečul, chlope. Bude to nejspíš nějaká vysoce endemická zpotvořenina vyskytující se těžce limitovaně výhradně v samotným Prešpurku ... _________________ Nasliněný prst na svorkovnici domovního rozvaděče: Jó, paninko, máte tam ty Voltíky všecky...
Založen: Mar 16, 2005 Příspěvky: 33715 Bydliště: Česká Třebová, JN89FW21
Zaslal: pá září 13 2024, 22:12 Předmět:
Fskutku - mně to hned tak nějak smrdělo Uherštinou ... árende kokotök mokotök ... _________________ Nasliněný prst na svorkovnici domovního rozvaděče: Jó, paninko, máte tam ty Voltíky všecky...
Založen: Dec 28, 2022 Příspěvky: 582 Bydliště: Krakonošovo
Zaslal: so září 14 2024, 6:19 Předmět:
kokun napsal(a):
jenicek napsal(a):
Povedzte mi Kokun, co si predstavujete pod slovom spalna?
To do Krkonoš ještě nedorazilo?
Tak všichni (nejen) Slováci (tu na EB) se zasmáli. "Spáľňa" - kdepak se asi spí? A pokud tobě ten výraz nic neříká, od čeho je tu google translator? spalna = ložnice (a to ti google přeložil i "tebou upravené" slovíčko)
A pokud je ti cizí i výraz "ořechová ložnice", tak věz, že je to (ložnicový) nábytek, potažený ořechovou dýhou
Tak už ses zasmál? - já tedy jo (tobě)
Njn - tak rozdělení republiky (před více než 30 lety) se na těch mladých už (bohužel) projevuje
Tak teď jsem se pro změnu zase zasmál já. Nenapadlo Tě, když jsem začal větu "Povedzte mi..."
Jinak viděls Černý barony, když se Terazky loučil na nádraží s Kefalínem?
Čo si predstavujete pod pojmom absurdní?
PS: Ale je fajn, že se oba šklebíme jeden druhýmu a neurážíme se a nenadáváme si jak bejvá na fórech poslední roky zvykem
Založen: Jun 21, 2008 Příspěvky: 9061 Bydliště: Valachy
Zaslal: so září 14 2024, 7:53 Předmět:
Hubert_79 napsal(a):
adakar napsal(a):
Vyárendovať..
Mohl bych poprosit o překlad do nějakého jazyka používaného v civilizované zemi? Díky
PotPalo napsal(a):
Však vyárendovať. Vyznačiť, vykolíkovať. Archaizmus používaný na označenie si hraníc poľa alebo pozemku.
Logiku v tom vidím: "ár" = zemědělská plocha.
Konkretně: "Ar je obsahem plochy čtverce o straně 10 m, je tedy roven ploše 100 m²." _________________ Honza - kokúň
__________________________
Žádný učený z nebe nespadl, ale pitomce jako by shazovali
Založen: Oct 11, 2008 Příspěvky: 6391 Bydliště: ZZ9 Plural Z Alpha
Zaslal: so září 14 2024, 10:27 Předmět:
kokun napsal(a):
PotPalo napsal(a):
Však vyárendovať. Vyznačiť, vykolíkovať. Archaizmus používaný na označenie si hraníc poľa alebo pozemku.
Logiku v tom vidím: "ár" = zemědělská plocha.
Je to jinak - pochází to z latiny (arrend) a do slovenštiny se to nejspíš dostalo přes němčinu (arrendieren). Můj slovensko-český slovník vydaný 1967 zná jen jeden význam tohoto hovorového výrazu: pronajmout (si).
V moderní době zřejmě přibyl druhý podobný význam: vyhradit si (ani ne tak ve smyslu vykolíkovat si, ale vynárokovat si výhradní právo: rubrika vyhradená pre čitateľov; vyhradiť si právo).
https://webslovnik.zoznam.sk/slovnik-slovenskeho-jazyka/?s=vyárendovať
S výměrou v arech to nemá nic společného. V tom smyslu co píše PotPalo je to vykolíkování ta viditelná první fáze vyárendování, ale podstata je v tom vznesení nároku (nebo uzavření pronájmu) na ten vyznačený pozemek.
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra. Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru. Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete hlasovat v tomto fóru. Nemůžete připojovat soubory k příspěvkům Můžete stahovat a prohlížet přiložené soubory
Informace na portálu Elektro bastlírny jsou prezentovány za účelem vzdělání čtenářů a rozšíření zájmu o elektroniku. Autoři článků na serveru neberou žádnou zodpovědnost za škody vzniklé těmito zapojeními. Rovněž neberou žádnou odpovědnost za případnou újmu na zdraví vzniklou úrazem elektrickým proudem. Autoři a správci těchto stránek nepřejímají záruku za správnost zveřejněných materiálů. Předkládané informace a zapojení jsou zveřejněny bez ohledu na případné patenty třetích osob. Nároky na odškodnění na základě změn, chyb nebo vynechání jsou zásadně vyloučeny. Všechny registrované nebo jiné obchodní známky zde použité jsou majetkem jejich vlastníků. Uvedením nejsou zpochybněna z toho vyplývající vlastnická práva. Použití konstrukcí v rozporu se zákonem je přísně zakázáno. Vzhledem k tomu, že původ předkládaných materiálů nelze žádným způsobem dohledat, nelze je použít pro komerční účely! Tento nekomerční server nemá z uvedených zapojení či konstrukcí žádný zisk. Nezodpovídáme za pravost předkládaných materiálů třetími osobami a jejich původ. V případě, že zjistíte porušení autorského práva či jiné nesrovnalosti, kontaktujte administrátory na diskuzním fóru EB.